关西大佬

BFSU17级西语。
主业:不定期更新世界语/西班牙语翻译的二次元名曲/经典老歌/流行歌曲。顺便写写舟游xow……
副业:很多很多,你问我我问谁呢……
PS:钢笔废。有绝对音感……?

西班牙语翻译《红昭愿》

Esculpo la bonita
El filo gira y se pinta
La reputación
Pertenece a alguna
Viento templado lo enrolla
Quiero dársela
¿Tú firme no conmigo te casas?
Tiempo pasa, blanca almohada, vino olea 
Joven, elegante y vistosa dentro solo poca
Inevitable olvido la infancia
Entre lejanía lo vuelvo a dejar
(La vida) cifro el pasado
Abandonaré deseo
Lo ridículo añado
Recordarte puedo
(Escarcha) dos línea solo
Para estás bueno
Cancelo todo eso
Todavía te pienso

(Del revés) atinob al oplucsE
El filo gira y se pinta
(Del revés) nóizatuper aL
Pertenece a alguna
Viento templado lo enrolla
Quiero dársela
¿Tú firme no conmigo te casa?
Tiempo pasa, blanca almohada, vino olea
Joven, elegante y vistosa dentro solo poca
Inevitable olvido la infancia
Entre lejanía lo vuelvo a dejar
(La vida) cifro el pasado
Abandonaré deseo
Lo ridículo añado
Recordarte puedo
(Escarcha) dos líneas solo
Para estás bueno
Cancelo todo eso
Todavía te pienso

和巨轮的承诺基本达成o(≧v≦)o
emmm这首歌意象多而且意境朦胧所以我也只能用一堆代词翻译……
欢迎提供修改意见。

评论(2)

热度(4)